derramarse

derramarse
derramarse
verbo pronominal
1 to spill, pour out
2 (divulgarse) to spread
3 (desembocar) to flow (en, into)
el Tajo se derrama en el Atlántico the Tagus flows into the Atlantic
* * *
VPR
1) (=salirse) [líquido] to spill; [harina] to pour out, spill out

llenar una taza hasta derramarse — to fill a cup to overflowing

2) (=esparcirse) to scatter

la multitud se derramó por todos lados — the crowd scattered in all directions

* * *
(v.) = overflow
Ex. This article describes the impact of flooding on the Public Library of Des Moines, Iowa, when the Raccoon River overflowed in Jul 93.
* * *
(v.) = overflow

Ex: This article describes the impact of flooding on the Public Library of Des Moines, Iowa, when the Raccoon River overflowed in Jul 93.

* * *

■derramarse verbo reflexivo to spill
'derramarse' also found in these entries:
Spanish:
derramar
English:
slop
- spill
- overflow
* * *
vpr
[por accidente] to spill
* * *
derramarse
v/r
1 spill
2 de gente scatter
* * *
vr
1) : to spill over
2) : to scatter

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • derramarse — {{#}}{{LM SynD12272}}{{〓}} {{CLAVE D12002}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}derramar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = verter • esparcir • diseminar • desparramar • extender …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desbordar — (Derivado de borde < fr. bord < germ. bord, orilla.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Salir de los bordes, rebasar un límite o una previsión: ■ con las últimas lluvias, el río se desbordó; tanta demanda de pedidos ha desbordado a la… …   Enciclopedia Universal

  • difluir — (Del lat. diffluere.) ► verbo intransitivo 1 Derramarse una cosa por todas partes. SE CONJUGA COMO huir 2 GEOGRAFÍA Dividirse un río en varios brazos. * * * difluir (del lat. «diffluĕre», extenderse) intr. *Derramarse o *dispersarse. * * *… …   Enciclopedia Universal

  • rebosar — ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Salir un líquido por los bordes de su recipiente o dejar salir un recipiente por sus bordes el líquido que contiene: ■ la olla se rebosó . SINÓNIMO derramar desbordar ► verbo intransitivo/ transitivo 2 Haber… …   Enciclopedia Universal

  • trasvenarse — ► verbo pronominal 1 Salirse un líquido o sustancia del recipiente que lo contiene. SINÓNIMO [extravenarse] rebosar 2 Esparcirse o derramarse una cosa desperdiciándose: ■ la leche se trasvenó por la nevera. * * * trasvenarse (de «tras » y «vena») …   Enciclopedia Universal

  • salir — (Del lat. salire, saltar.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Pasar de dentro a fuera: ■ salgo a tomar el aire; sal de la habitación. ANTÓNIMO entrar 2 Sacar una cosa del lugar en que se encuentra o en que está encajada: ■ el cajón se ha… …   Enciclopedia Universal

  • SALIR — (Del lat. salire, saltar.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Pasar de dentro a fuera: ■ salgo a tomar el aire; sal de la habitación. ANTÓNIMO entrar 2 Sacar una cosa del lugar en que se encuentra o en que está encajada: ■ el cajón se ha… …   Enciclopedia Universal

  • derramamiento — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de derramar o derramarse: ■ no quieren un derramamiento de sangre. 2 Dispersión de un pueblo o de una familia: ■ investigaron sobre las causas del derramamiento de los judíos. SINÓNIMO diseminación * *… …   Enciclopedia Universal

  • rebosar — (Del lat. reversāre). 1. intr. Dicho de una materia líquida: Derramarse por encima de los bordes del recipiente que la contiene. El agua del vaso rebosaba. U. t. c. prnl.) 2. Dicho de un recipiente: Exceder de su capacidad hasta derramarse su… …   Diccionario de la lengua española

  • Vuelo 4590 de Air France — Modelo de aeronave Concorde que resultó siniestrada. Fecha 25 de julio de 2000 Causa …   Wikipedia Español

  • Ane Doki — Saltar a navegación, búsqueda 初恋限定。 Género Comedia romántica Manga Creado por Mizuki Kawashita Editorial …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”